Noticias

29.08.17

Los diarios La Vanguardia, El Periódico, El Diario Vasco y El Confidencial publican una nueva entrevista con Daniel Sánchez Pardos sobre La dama del pozo. El artículo, firmado por Irene Dalmases y distribuido por la agencia EFE, repasa algunas de las claves de la novela, desde el momento histórico que aborda (la Barcelona de 1854, asfixiada por sus viejas murallas, infestada de epidemias y supersticiones y siempre al borde del estallido social) hasta las tradiciones literarias que pueden rastrearse a lo largo de sus páginas.

Y una excelente noticia internacional para acabar el mes de agosto: la editorial italiana Corbaccio, que ya publicó el año pasado la edición transalpina de G (titulada Il Segreto di Gaudí, y distinguida con la Mención de Honor del Premio Roma a la mejor novela extranjera publicada en Italia en 2016), ha adquirido también los derechos de traducción de La dama del pozo. El libro se publicará en Italia en 2018, y supondrá el debut internacional de Andreu Palafox, Octavio Reigosa y el resto de personajes de esta nueva novela.

__________

13.08.17

La agencia de noticias Europa Press publica hoy en su web una nueva entrevista sobre La dama del pozo con Daniel Sánchez Pardos. La entrevista, que ya ha sido replicada en medios como Telecinco, Cuatro, La Vanguardia, El Periódico, La Información, Aldia.cat, El Economista, Tribuna Ávila, Gente Digital o Diario Siglo XXI, trata de asuntos como la vida en la Barcelona amurallada, la psicogeografía o las viejas leyendas locales que alimentan la trama de La dama del pozo.

Además, hace algunos días apareció en el diario La Razón otra entrevista en la que se aborda también el tema del enfrentamiento entre razón y superstición en la Barcelona de 1854, y que se complementa a la perfección con la entrevista publicada hoy por Europa Press.

 

__________

27.07.17

El diario La Vanguardia publica hoy, en su suplemento Cultura/s, una excelente reseña de La dama del pozo. La firma Lilian Neuman, y en ella se afirma que la novela «es una muy buena ficción criminal y brilla, entre otros motivos, por el gran protagonista», además de hablar de «un escenario de tenebrosa y convincente ficción» en el que «todo es fascinante». Pueden ver la reseña completa en la imagen inferior.

Esta entusiasta recomendación de La dama del pozo se suma a la publicada también esta misma semana en el blog Adivina quién lee, que habla de «una novela que te atrapa desde el primer instante con una primera escena potente e intrigante. Pero en ella no dejan de suceder cosas y serán otros muchos los misterios que nos inquieten durante su extensión. Asesinatos, una extraña mujer catatónica en un sanatorio, un hombre que ve el pasado, un misterioso hombre de negro, formarán parte de una trama tan compleja como entretenida.»

Y por último, aquí tienen el enlace del reportaje que la cadena de televisión BTV dedicó hace unos días a la novela, con entrevista incluida a Daniel Sánchez Pardos en uno de sus escenarios principales: el antiguo patio del convento de Santa Clara, hoy parte del Museo Marés.

img_20170722_0831081.jpg

__________

11.07.17

En la sección de esta web dedicada a La dama del pozo pueden acceder a algunos de los artículos, reseñas y entrevistas que han ido apareciendo sobre el libro a lo largo de las últimas semanas.  Como muestra, aquí tienen un artículo / entrevista publicado el pasado sábado en las páginas de cultura del diario ABC:

ABC - 08.07.2017

__________

23.06.17

El próximo miércoles, día 28 de junio, tendrá lugar en Barcelona la presentación oficial de La dama del pozo. Será a las 19:30h en la librería +Bernat, y aquí tienen la invitación:

28.06 Daniel Sánchez Pardos

__________

07.06.17

La web del Grupo Planeta ofrece algunos nuevos materiales relacionados con La Dama del Pozo. Ahora pueden leer de forma gratuita, por ejemplo, el primer capítulo de la novela, o pueden descargarse el dossier de prensa confeccionado por Minotauro. Y en las últimas horas se ha publicado también un sugerente booktrailer que pueden ver aquí mismo:

 

 

__________

03.06.17

Imaginar la Barcelona de 1854 es visitar una ciudad muy distinta de la que hoy conocemos. Las viejas murallas seguían todavía en pie, impidiendo la expansión de la ciudad y confinando a los barceloneses en un espacio urbano de trazado medieval. Casi doscientas mil personas vivían hacinadas en unas calles que presentaban la densidad de población más alta de Europa. Las nuevas fábricas del Raval cubrían el cielo con una capa de humo de carbón que, mezclado con las nieblas marinas, daba lugar al célebre boirum barcelonés: una neblina húmeda y caliente que emborronaba los perfiles de una ciudad dominada por las iglesias y los conventos, los cuarteles militares y la sombra de la odiada Ciudadela.

En el verano de 1854, Barcelona estaba al borde del colapso. La primera huelga obrera había forzado el cierre de las fábricas, y las calles hervían de violencia y agitación. Una nueva epidemia de cólera se había declarado en la ciudad, y los cadáveres empezaban a amontonarse en los barrios más humildes. La situación era insostenible, y las murallas se convirtieron en el blanco de las iras de una población que veía en ellas un símbolo palpable de la opresión y la enfermedad. En medio de grandes tensiones, las autoridades civiles tomaron por fin la iniciativa, y a principios de agosto dieron una orden que iba a cambiar para siempre el destino de Barcelona: iniciar el derribo de las murallas.

Este el momento histórico que recrea La Dama del Pozo, la nueva novela de Daniel Sánchez Pardos que acaba de publicar Minotauro: unos pocos días del verano de 1854 que modificaron radicalmente el carácter de Barcelona, cerrando casi dos milenios de historia entre murallas y abriendo un tiempo nuevo para la ciudad.

La presentación de La Dama del Pozo tendrá lugar finalmente el próximo día 28 de junio, miércoles, a las 19:30 h en la librería  +Bernat de Barcelona (calle Buenos Aires, 6). Aquí tienen la invitación:

28.06 Daniel Sánchez Pardos

__________

30.05.17

Hoy se ha puesto a la venta en toda España La Dama del Pozo, la nueva novela de Daniel Sánchez Pardos. Aquí pueden leer la sinopsis del libro, un thriller gótico ambientado en la Barcelona de 1854 y publicado por Minotauro:

El año es 1854. El escenario, Barcelona. Una ciudad asfixiada por sus viejas murallas medievales, infestada de epidemias y supersticiones, en la que la muerte y el prodigio acechan bajo el arco de cualquier callejón.

Cuando el cadáver incorrupto de una doncella romana aparece al pie de un pozo cargado de leyendas, el miedo se apodera de la imaginación popular. Octavio Reigosa, descreído inspector del Cuerpo de Vigilancia, será el encargado de investigar la serie de crímenes sangrientos y milagros imposibles que se suceden tras la aparición de la Dama del Pozo. Y para ello contará con la ayuda de Andreu Palafox, un joven cirujano de autómatas que esconde también su propio secreto imposible.

Dama

__________

27.03.17

El próximo 30 de mayo llegará a las librerías La Dama del Pozo, la nueva novela de Daniel Sánchez Pardos. Se trata de un thriller gótico ambientado en la Barcelona de 1854, con una serie de crímenes y de misterios que se desarrollan sobre el trasfondo de un momento clave de la historia de la ciudad: la caída de las murallas.

El libro lo publica Minotauro, y estas son su sinopsis y su portada:

1854. Barcelona. Una ciudad asfixiada por sus viejas murallas medievales, infestada de epidemias y supersticiones, en la que la muerte y el prodigio acechan bajo el arco de cualquier callejón.

Cuando el cadáver incorrupto de una doncella romana aparece al pie de un pozo cargado de leyendas, el miedo se apodera de la imaginación popular. Octavio Reigosa, descreído inspector del Cuerpo de Vigilancia, será el encargado de investigar la serie de crímenes sangrientos y milagros imposibles que se suceden tras la aparición de la Dama del Pozo. Y para ello contará con la ayuda de Andreu Palafox, un joven cirujano de autómatas que esconde también su propio secreto imposible: el don involuntario (o tal vez la maldición) de ver el pasado.

portada_la-dama-del-pozo_daniel-sanchez-pardos_201703261943

__________

02.02.17

Hoy se pone a la venta en Italia la edición de bolsillo de Il segreto di Gaudí, editada por TEA. Esta es ya la cuarta edición italiana de G (la novela de Gaudí),  después de las publicadas por Corbaccio y por Mondolibri y de la versión en audiolibro.

Y hace un par de semanas apareció también la versión en audiolibro de Die Sieben Türen, la edición alemana de G (la novela de Gaudí), que está ya disponible, entre otras plataformas especializadas, en Audible, el portal de audiolibros de Amazon.

51ekzl-j-xl-_sl300_

__________

12.10.16

Ayer comenzó a distribuirse en toda España la nueva edición de bolsillo de G (la novela de Gaudí), editada por Booket. Una nueva oportunidad de disfrutar de las aventuras de Gabriel Camarasa y de su enigmático amigo, el joven estudiante de arquitectura Antoni Gaudí, en la fascinante y convulsa Barcelona de 1874.

G- Booket

__________

08.09.16

Ya está disponible en Nubico un nueva entrega de Asesinos victorianos, la serie de relatos inéditos de Daniel Sánchez Pardos que el portal de lectura digital de Movistar y Círculo de Lectores está publicando desde el mes de febrero. Este relato, el séptimo de la serie, se titula «La lección del egiptólogo» y reúne, en apenas once páginas, dos de los géneros más atractivos de la ficción victoriana: la narración detectivesca y el relato de terror. Lean y disfruten.

__________

06.08.16

El pasado lunes se puso a la venta en Alemania, Austria y Suiza Die Sieben Türen, la edición alemana de G (la novela de Gaudí). El libro lo publica la editorial Piper, la traducción es de Alice Jakubeit, y esta es su portada:

produkt-13075

__________

02.07.16

Esta semana se ha anunciado la nueva edición de bolsillo de G (la novela de Gaudí). El libro saldrá a la venta el día 11 de octubre, editado por Booket. Esta será la cuarta edición de G (la novela de Gaudí) que aparezca en España, después de las publicadas por Planeta, Círculo de Lectores y (en catalán) Columna.

Y en Italia se anuncian también nuevas ediciones de Il segreto di Gaudí. A la edición original del libro, publicada por Corbaccio, se sumó hace unas semanas la nueva edición publicada por Mondolibri, el club del libro del grupo Mondadori. Y esta misma semana ha aparecido la versión en audiolibro de la novela, editada también por Corbaccio.

G- Booket

__________

24.06.16

1. Ya está disponible en Nubico la nueva entrega de Asesinos victorianos, la colección de relatos inéditos de Daniel Sánchez Pardos que el portal de lectura digital de Movistar y Círculo de Lectores está publicando en exclusiva desde el pasado mes de febrero. Este nuevo cuento, el sexto de la serie, lleva por título «El asesino de las estrellas», y une a la intriga habitual un homenaje a los pioneros más entrañables de la ciencia ficción, como Julio Verne o H. G. Wells.

2. En las tres semanas que lleva en librerías, la edición francesa de G (la novela de Gaudí) ha recibido ya más de una decena de reseñas muy positivas. Pueden ver algunas de ellas en blogs, webs y portales literarios como La Feuille Volante, Babelio, Collectif Polar, Dans la Bulle de Manou, All Around the Corner, Les Libres d’Aline, Les Lectures de Fifi, La Plume y Kamezin.

3. Y por último, aquí tienen la portada de la nueva edición de bolsillo de G (la novela de Gaudí) en Dinamarca, de próxima aparición:

ItemImage

__________

02.06.16

Hoy se pone a la venta en Francia, Suiza, Bélgica y Canadá la edición francesa de G (la novela de Gaudí). El libro lleva por título Barcelona, y lo edita Presses de la Cité. La traducción es de Marianne Million.

Barcelona

__________

23.05.16

Los suscriptores de Nubico, el portal de lectura digital de Movistar y Círculo de Lectores, pueden disfrutar ya de dos nuevos relatos inéditos de Daniel Sánchez Pardos: «Querido Señor Holmes» y «El fantasma de Redmayne Manor». Ambas piezas forman parte de la serie en marcha Asesinos victorianos, que Nubico viene publicando en exclusiva desde el mes de febrero y que cuenta ya también con los relatos «El otoño del terror», «La muerte del inspector Blackwell» y «Kensington Gardens».

__________

20.05.16

Excelentes noticias desde Italia: Il segreto di Gaudí, la edición italiana de G (la novela de Gaudí), ha sido distinguida esta semana con una mención de honor en los Premio Roma, en la categoría de mejor novela extranjera. El libro, además, continúa protagonizando reseñas tan positivas como esta aparecida en la web Gli Amanti dei Libri, o esta otra en la web Life is a Book.

Y la edición francesa de G (la novela de Gaudí) tiene ya también título, portada y fecha de publicación. Barcelona saldrá a la venta el próximo día 2 de junio, editada por Presses de la Cité y con traducción de Marianne Million. Esta es su portada:

Barcelona

__________

05.05.16

La edición alemana de G (la novela de Gaudí) ya tiene título, portada y fecha de salida. Die sieben Türen llegará a las librerías de Alemania, Austria y Suiza el próximo día 1 de agosto, editada por Piper Verlag y con traducción de Alice Jakubeit. Y esta es su portada:

produkt-13075

__________

24.04.16

Desde esta semana, los suscriptores de Nubico pueden leer en exclusiva un nuevo relato de Daniel Sánchez Pardos titulado «Kensington Gardens». Se trata de la tercera entrega de la serie Asesinos victorianos, que el portal de lectura digital de Movistar y Círculo de lectores comenzó a publicar el pasado mes de febrero, y de la que han aparecido ya también los relatos «El otoño del terror» y «La muerte del inspector Blackwell». Misterio, suspense y espíritu dickensiano en una historia que rinde homenaje además a los habitantes más famosos de Kensington Gardens: los niños perdidos del gran J. M. Barrie.

__________

08.04.16

En los últimos días han aparecido nuevas reseñas muy amables de G (la novela de Gaudí) en el blog Conversando entre libros, en la web El buscalibros, en el portal Fantasymundo, en el blog Ilusiones y, en portugués, en el blog Ler y criticar. Todas ellas están referenciadas en la sección de Reseñas y entrevistas sobre G de esta web, que cuenta ya con más de cien entradas y que incluye ahora un nuevo apartado en el que se recogen algunos de artículos, reseñas y entrevistas que están apareciendo en medios internacionales sobre las diferentes ediciones de la novela.

__________

17.03.16

Algunas novedades de los últimos días relacionadas con la andadura internacional de G:

     ·  Esta semana se ha anunciado que la edición peruana de G llegará a las librerías el próximo día 3 de abril. Perú se convertirá así en el tercer país hispanoamericano en disponer de su propia edición de la novela, después de México y Colombia.

     ·  Ayer apareció en el blog portugués Os livros nossos una nueva entrevista con Daniel Sánchez Pardos sobre O misterioso senhor G. Es la cuarta entrevista con el autor que se publica en Portugal en las últimas semanas, después de las aparecidas en Diário digital, en el programa de la radio pública RTP A ronda da noite y en el canal de televisión Norte Litoral TV. Otra versión de la misma entrevista apareció también ayer en el diario Nova gazeta.

     ·   Y en Italia también siguen sucediéndose las reacciones positivas a la publicación de Il segreto di Gaudí. En los últimos días han aparecido esta reseña en la web Il Giallista, esta otra en el blog Mangialibri, esta en la red social Ciao! o esta otra más en el portal literario Il Recensore, además de recomendaciones de la novela en las emisoras de radio Radio Libri y NBC o en el videoblog My fast book. La novela llegó a encabezar hace unos días la clasificación de ventas de ebooks en Amazon Italia, y ha aparecido también en las listas de bestsellers de diarios como Il Corriere de la Sera y de varias librerías de Italia y de Suiza.

Captura de ecrã 2016-03-17, às 22.16.04

__________

12.03.16

Ayer se publicó en Nubico un nuevo relato de la serie Asesinos victorianos. La pieza lleva por título «La muerte del inspector Blackwood», y es la segunda entrega de la colección inédita de relatos de Daniel Sánchez Pardos que Nubico, la plataforma de lectura digital de Movistar y Círculo de Lectores, está ofreciendo en exclusiva para sus suscriptores desde el pasado mes de febrero.

Aquí pueden recuperar el primer relato de la serie, que se irá publicando de manera quincenal en Nubico y que ofrece una nueva mirada sobre algunos de los temas más atractivos de la literatura victoriana de misterio, intriga y terror. Si «El otoño del terror» proponía un nuevo acercamiento a la figura real de Jack el Destripador,  «La muerte del inspector Blackwood» invita al lector a seguir los pasos de un policía de Scotland Yard implicado en la persecución del muy temible (e imaginario) Estrangulador de Belgravia. Lean y sorpréndanse.

__________

05.03.16

El pasado martes se cerró en Lisboa la última edición del festival literario Correntes d’Escritas, cuya fase central tuvo lugar en Póvoa de Varzim entre el 23 y el 27 de febrero. Daniel Sánchez Pardos participó en dos mesas redondas del festival, una en Póvoa (pueden leer aquí una crónica de la misma) y otra en Lisboa, en el Instituto Cervantes de la capital portuguesa, en lo que fue además el acto de clausura de Correntes d’Escritas.

La ocasión sirvió también para relanzar O misterioso senhor G, cuatro meses después de su salida al mercado. Pueden ver, por ejemplo, este amplio artículo sobre el libro y su autor que apareció hace unos días en Diário digital (al que pertenece la imagen inferior, tomada por Sandra Gonçalves), esta entrevista en el programa A ronda da Noite de RTP, la radio pública portuguesa, y esta otra entrevista para Norte Litoral TV.

Daniel Sánchez Pardos - Fotografía de Sandra Gonçalves

__________

17.02.16

Desde hoy mismo, los suscriptores de Nubico pueden leer en exclusiva el relato de Daniel Sánchez Pardos El otoño del terror. Se trata del primero de una serie de relatos que el autor irá publicando quincenalmente en Nubico, el portal de lectura digital de Movistar y Círculo de Lectores, y que llevan por título común Asesinos victorianos.

Cada uno de estos relatos revisitará algún tema, personaje o modo narrativo de la tradición victoriana, desde el cuento clásico de detectives hasta la ghost story, desde la épica callejera de los héroes de Charles Dickens hasta la mitología asociada a la siniestra figura de Jack el Destripador (cuyas andanzas protagonizan, precisamente, El otoño del terror). Pero lo hará siempre con un twist que actualizará estos temas y personajes familiares de la manera más inesperada.

El universo victoriano ha sido una constante en la obra de Daniel Sánchez Pardos, desde la moderna revisión de los mitos londinenses que proponía El cuarteto de Whitechapel hasta G (la novela de Gaudí), que traslada a la Barcelona de 1874 el ambiente y la agitación social del Londres de la época, y pasando también por el homenaje a la tradición holmesiana que animaba las páginas de El gran retorno. Los relatos de Asesinos victorianos recogen una vez más la fascinación del autor por este periodo histórico irrepetible y proponen al lector un nuevo viaje al corazón del misterio y la aventura.

__________

14.02.16

El próximo día 23 de febrero dará inicio en Póvoa de Varzim la decimoséptima edición de Correntes d’Escritas, el más reconocido festival literario de Portugal. Daniel Sánchez Pardos participará en dos sesiones del mismo: el día 26 de febrero será uno de los integrantes de la mesa redonda titulada «Escribir es ganar y perder», y el 2 de marzo estará en Lisboa, en el Instituto Cervantes de la capital portuguesa, formando parte del coloquio titulado «Escribo: critíqueme».

Y en los últimos días se ha anunciado también que la editorial RAO se ha hecho con los derechos de traducción de G para Rumanía. De este modo, el rumano será la octava lengua a la que se traduzca la última novela de Daniel Sánchez Pardos, después del italiano, el francés, el alemán, el danés, el portugués, el chino y el catalán.

__________

23.01.16

Esta próxima semana comienza la nueva edición del festival literario BCNegra, que tendrá lugar en Barcelona entre los días 28 de enero y 6 de febrero. Pueden consultar el programa del festival en castellano o en catalán. Daniel Sánchez Pardos participará el sábado 30 de enero en una mesa redonda dedicada al género negro ambientado en la Barcelona del siglo XIX, en compañía de los escritores Jordi Llobregat, Toni Arençon y Sergi Doria. Será a las 12:30 h, y en un escenario de lujo: la sala de actos Oriol Bohigas del Ateneu Barcelonès (calle de la Canuda, 6).

BCNegra16-1182x500.jpg

__________

16.01.16

El diario italiano La Stampa publica hoy, en su suplemento literario Tutti Libri, un largo artículo de Daniel Sánchez Pardos en el que el autor repasa algunas de las claves de su última novela, que acaba de publicarse en Italia con el título de Il segreto di Gaudí. Pueden ver el artículo aquí.

A lo largo de las últimas semanas, la editorial Corbaccio ha ido publicando en las redes sociales una serie de carteles promocionales que destacan frases, personajes y escenas de la novela. Aquí tienen una selección de los mismos:

Il Segreto

11202090_10153803861133000_2942362613609092261_n

Segreto

Gaudí - Italia

12366312_10153817120453000_2863895239977478852_n

Fiona Italia

12391340_10153830795393000_3184960109588355750_n

Sagrada Familia - Italia

Camarasa Italia

12509212_10153883441328000_6684614759385561136_n.jpg

12494823_10153893688278000_1030413607171415797_n

__________

14.01.16

Hoy llega a las librerías Il segreto di Gaudí, la edición italiana de G, publicada por Corbaccio y con traducción de Cristina Marseguerra. Italia se convierte así en el cuarto país europeo en el que se publica la novela, después de España, Dinamarca y Portugal. La revista Il Libraio publica hoy un artículo sobre el libro, y ofrece también la posibilidad de leer en exclusiva un amplio extracto del cuarto capítulo.

Por otra parte, la librería on-line IBS finalizó anoche su concurso sobre Il segreto di Gaudí, en el que se sorteaba un viaje a Barcelona entre todos aquellos lectores que reservaran la novela antes del día de hoy. Gracias a esta y a otras iniciativas promovidas por la editorial Corbaccio, Il segreto di Gaudí se ha colado entre los veinte libros más vendidos en Italia antes incluso de su llegada a las librerías.

LENTE

__________

28.12.15

Cuando ya faltan menos de tres semanas para la salida a la venta de la edición italiana de G, titulada Il segreto di Gaudí, la librería on-line IBS tiene en marcha una interesante promoción relacionada con el libro: los lectores que reserven su ejemplar antes del 14 de enero entrarán en el sorteo de un viaje de fin de semana para dos personas a Barcelona, y todos ellos recibirán también un mapa-juego de la ciudad que conoció el joven Antoni Gaudí.

Numerosos blogs, revistas y portales literarios de Italia se están haciendo eco ya de la aparición de la novela, como Il Giallista, Idea Libro, LibriNews, L’Angolo dei Libri, Recensione Libro, Leggere FantasticoIl Colori dei Libri. Y en la imagen que sigue pueden ver el plano-juego de la Barcelona de 1874 que acompaña a Il segreto di Gaudí, y que es el mismo que ilustra las guardas de las ediciones castellana y catalana de G.

IMG_20151215_142806.jpg

__________

12.12.15

El próximo día 14 de enero llegará a las librerías Il segreto di Gaudí, la versión italiana de G, editada por Corbaccio y con traducción de Claudia Marseguerra. Algunos blogs, revistas y portales literarios han comenzado a hacerse eco de la publicación del libro, que ya está en preventa en numerosas librerías del país y es objeto, incluso, de concursos como este que ofrece la posibilidad de ganar un viaje para dos personas a Barcelona. También está disponible en la red la versión italiana del booktráiler, así como una previsualización con los dos primeros capítulos de la novela.

Y O misterioso senhor G continúa recibiendo también la atención de la prensa y de los lectores en Portugal, donde en los últimos días han aparecido nuevos artículos sobre la novela en varios diarios impresos y digitales.

Segreto

__________

21.11.15

Esta semana se ha anunciado que la editorial alemana Piper ha adquirido los derechos de traducción al alemán de G para todo el mundo. Esta será, así, la sexta lengua extranjera a la que se traduzca la novela, después del francés, el italiano, el chino, el danés y el portugués.

Y la sección de reseñas y entrevistas sobre G de esta web se ha actualizado esta semana con algunos nuevos enlaces de interés, como la excelente reseña del libro aparecida en el blog La petita llibreria o el breve reportaje emitido en los servicios informativos de Calella Televisió, que pueden ver aquí.

__________

14.11.15

Il Segreto di GaudíLa edición italiana de G ya tiene título, portada y fecha de lanzamiento. Il segreto di Gaudí llegará a las librerías italianas el próximo 14 de enero de 2016, editada por Corbaccio y con traducción de Claudia Marseguerra. Así suena la sinopsis de la novela en italiano:

«Ottobre 1874. Dopo diversi anni di esilio a Londra, Gabriel Camarasa, è appena rientrato con la famiglia in una Spagna sconvolta dalle lotte dinastiche. A Barcellona i Camarasa sono tornati per volontà del padre, proprietario di un giornale scandalistico, «Notizie illustrate». Gabriel non va molto d’accordo con il padre, né apprezza la rivista che lui finanzia, se non fosse per la bella illustratrice che ci lavora, l’affascinante e sfuggente Fiona Begg, alla quale è legato da un complicato rapporto che ha radici nel periodo londinese. Per un caso fortuito, Gabriel incontra uno studente del secondo anno di Architettura, un giovane tanto strano quanto brillante, Antoni Gaudí. Affascinato da lui e dall’aurea di mistero che sembra circondarlo, Gabriel non si accorge della strana situazione che si sta creando in casa sua, delle preoccupazioni sempre più grandi che sembrano gravare su suo padre, finché la situazione non precipita e il suo mondo non si capovolge. E Gabriel si trova a dover rispondere a domande terribili… Suo padre ha fatto davvero quello di cui è accusato? E soprattutto: chi è veramente Antoni Gaudí? Dove passa le sue notti quando di lui si perdono le tracce? Perché sembra conoscere così bene i bassifondi di Barcellona e frequenta individui così poco raccomandabili? Quale segreto conosce che potrebbe portare addirittura alla distruzione della celebre Cattedrale del Mare? Gabriel può veramente fidarsi di lui e della bellissima Fiona? Sullo sfondo di una Barcellona magica e misteriosa, un potente affresco storico, un romanzo che mescola abilmente realtà e finzione travolgendo il lettore con una vicenda d’amicizia e d’amore, di mistero e pericolo difficile da dimenticare.»

Por otra parte, esta semana se ha publicado también la edición colombiana de G, editada por Planeta Colombia. Pueden consultar aquí la ficha editorial del libro, que mantiene el mismo formato de la edición original. Colombia se convierte así en el quinto país en el que se publica la historia del joven Antoni Gaudí y de su amigo Gabriel Camarasa, después de España, México, Dinamarca y Portugal. En los próximos meses aparecerán ediciones propias de la novela en numerosos países de Hispanoamérica, y también están ya en marcha las traducciones al chino y al francés.

Para terminar, en la imagen inferior pueden ver un momento de la presentación de G que tuvo lugar ayer en la Biblioteca Can Salvador de la Plaça de Calella, organizada por la librería La Llopa y presentada por Mar Arenaza.

Daniel Sánchez Pardos Calella

__________

09.11.15

Este próximo viernes, día 13 de noviembre, Daniel Sánchez Pardos estará en Calella presentando su última novela, G. El acto lo organiza la librería La Llopa de Calella, y tendrá lugar a las 19:00 horas en la Biblioteca Can Salvador de la Plaça.

Presentació G

__________

07.11.15

Hoy se ha clausurado la tercera edición de Barcelona Novel·la Històrica, que ha reunido durante cuatro días a autores, lectores y estudiosos de este género literario en El Born Centre Cultural. Daniel Sánchez Pardos participó ayer en una de las mesas redondas que han integrado la programación del festival, en compañía de los escritores Pedro Herrasti y Víctor Gay Zaragoza y del periodista Francesc Viadel, que moderó el debate. El título de la mesa redonda era «Novelar a los grandes personajes»; pueden leer un par de crónicas (en catalán) de lo que en ella se dijo en la web del festival y en el portal cultural Núvol.

Barcelona Novel·la Històrica

Novel·lar els grans personatges

__________

06.11.15

La web literaria Anika entre Libros publicó ayer una amplia entrevista con Daniel Sánchez Pardos sobre G. En ella se tratan asuntos como los mitos que envuelven a la figura de Gaudí y la simbología presente en su obra, el proceso de reconstrucción de la Barcelona de 1874 o el papel de los medios de comunicación en la época. Como complemento a la entrevista, pueden leer la reseña de la novela que se publicó hace unos días en la misma web de Anika entre libros.

Anika

__________

03.11.15

La sección de Reseñas y entrevistas de esta web se ha ido actualizando a lo largo de los últimos días con enlaces a nuevas reseñas de G. Pueden leer algunas opiniones sobre el libro en la revista Mercurio, en los blogs Polvo de libros y La casa de San Jamás y en las webs Anika entre libros, Más leer, Nosaltresllegim.cat y La finestra digital (consultable, esta última, en castellano y en catalán). Pueden escuchar también un reportaje con reseña de la novela en el programa La estación azul de RNE (a partir del minuto 38:10) y ver la recomendación del libro que hace Violant Muñoz en el programa de televisión L’olla de ETV (a partir del minuto 42:20). Y en la web de la revista Historia de Iberia Vieja pueden leer la versión completa de la entrevista con Daniel Sánchez Pardos que apareció en el número de octubre de su edición en papel.

Por otra parte, mañana sale a la venta la edición portuguesa de G, publicada por Planeta Manuscrito y titulada O misterioso senhor G. Numerosos diarios y blogs de Portugal se están haciendo eco ya de su salida, como Diário Digital, Manta de Histórias, Clube dos Libros o Tempo de Ler.

Portugal Facebook

__________

29.10.15

La edición portuguesa de G ya tiene portada y fecha de salida. O misterioso senhor G llegará a las librerías el próximo día 4 de noviembre, editada por Planeta Manuscrito y con traducción de Ana Maria Pinto da Silva. Portugal se convierte así en el segundo país europeo en el que aparece traducida la novela, después de Dinamarca, donde la editorial Rosinante publicó G – Det brænder på Ramblaen i Barcelona hace algunas semanas. En enero llegará el turno de Italia, donde el libro llevará por título Il segreto di Gaudí y será editado por la editorial Corbaccio, y muy pronto aparecerá también la edición francesa, publicada por Presses de la Cité.

O misterioso senhor G

__________

23.10.15

Entre los próximos días 3 y 7 de noviembre, tendrá lugar en Barcelona la tercera edición de Barcelona Novel·la Històrica, un festival que reunirá en El Born Centre Cultural a lectores, escritores y estudiosos de este género literario. El 6 de noviembre, a las 18:15 h, Daniel Sánchez Pardos participará en la mesa redonda «Novel·lar els grans personatges», en la que se discutirán las diversas maneras de tratar, a través de la ficción, a las grandes figuras de la historia. Pueden consultar aquí el programa completo del festival, que incluye también un paseo por la Barcelona de los bandoleros y la entrega del Premio Internacional de Novela Histórica Barcino al británico Simon Scarrow.

__________

09.10.15

Las revistas Qué leer e Historia de Iberia vieja publican en sus números de este mes de octubre sendas estrevistas con Daniel Sánchez Pardos. Y otras tres nuevas entrevistas de radio se añaden también a la sección de Reseñas y entrevistas sobre G de esta web: una para el programa Anem de tarda de RNE – Radio 4 (a partir del minuto 24:23), otra para el programa El matí a Ràdio 4 de la misma emisora, y una más para el programa El matí de COPE de la Cadena COPE. Las tres entrevistas son en catalán.

Por último, dos enlaces más y una curiosidad: la reciente entrevista publicada en la web cultural Barnafotopress, la estupenda reseña de G publicada en el blog Properada parada: cultura (en castellano), y este cartel promocional de la edición danesa de G que pueden ver a continuación:

G Danés - Cartel promocional

__________

06.10.15

La revista Lonely Planet publica en su número de octubre «La Barcelona del joven Gaudí», un artículo en el que Daniel Sánchez Pardos repasa algunas de las características de la ciudad que conoció el protagonista de G. Acompañan al artículo algunas imágenes de la época, una fotografía actual del restaurante 7 Portes y el plano de los escenarios de la novela que ilustra las guardas del libro en sus diferentes ediciones.

Pueden leer también el texto del artículo en La Barcelona de G, una nueva sección de esta web en la que se irán recogiendo y comentando algunas fotografías de la ciudad que pudo conocer en sus días de estudiante el joven Antoni Gaudí.

Lonely Planet

__________

30.09.15

Hoy sale a la venta en Dinamarca G – Det brænder på Ramblaen i Barcelona. Lo publica la editorial Rosinante & Co, bajo su sello Cicero, y la traducción es de Liv Camilla Skjødt. Se trata de la segunda edición internacional de G, después de la que apareció en México hace unos días, y es también la segunda traducción de la novela que llega a las librerías, tras la edición catalana publicada por Columna.

G - Danés

__________

28.09.15

Continúan apareciendo reseñas, entrevistas y artículos sobre G en la prensa y la radio españolas. Pueden consultar una amplia selección de todos ellos en la sección correspondiente de esta misma página web. Destacamos aquí algunos: la larga entrevista que Alfredo Menéndez le hizo a Daniel Sánchez Pardos el pasado martes en el programa Las mañanas de RNE de Radio Nacional (en la imagen, un momento del programa); la reseña de G que hoy mismo ha aparecido en el blog Entre montones de libros; esta otra reseña de Tino Pertierra que se ha publicado en varios diarios del país, desde El Faro de Vigo hasta La opinión de Tenerife o el Diario de Mallorca; el amplio artículo que ha aparecido en los últimos días en Diario de Sevilla, Granada Hoy, Europa Sur y varias otras cabeceras andaluzas; y esta reseña de G publicada en las páginas de El Diario Vasco.

Daniel Sánchez Pardos - RNE

__________

19.09.15

La prensa española sigue haciéndose eco de la publicación de G. Hoy mismo publican extensos artículos sobre la novela los diarios El Periódico, Málaga Hoy y El Faro de Vigo, que se suman a los que han ido apareciendo a lo largo de la última semana en cabeceras como La Vanguardia, Hoy o ABC. Las webs El placer de la lectura, Culturamas y Top Cultural han publicado también artículos y reseñas sobre G en estos últimos días, y numerosas emisoras de radio han emitido entrevistas con su autor: la Cadena Ser, Radio4G, Onda Cero (a partir del minuto 1:01:35), RNE (a partir del minuto 27:25)…

Pueden consultar muchos de los artículos, reseñas y entrevistas que van apareciendo sobre G en el apartado correspondiente de esta página web.

G - Banner Círculo__________

17.09.15

Hoy ha salido a la venta la edición mexicana de G, editada por Planeta México. Pueden consultar aquí la ficha editorial del libro. México se convierte así en el primer país extranjero en el que se publica G; el siguiente será Dinamarca, donde las aventuras del joven Gaudí llegarán a las librerías el próximo día 30 de septiembre. Y a partir de octubre irán sucediéndose las ediciones de la novela en otros veintitrés países, incluyendo Italia, Francia, China, Portugal, Brasil y casi toda Hispanoamérica.

__________

14.09.15

G continúa llamando la atención de los lectores y los medios de comunicación nacionales, que en los últimos días le han dedicado una amplia cobertura a través de prensa, radio y televisión. Muchos de estos artículos, entrevistas y reportajes pueden consultarse, a partir de hoy, en una nueva sección de esta web dedicada a recoger la cobertura mediática de G y su recepción por parte de los lectores.

Para ir abriendo boca, pueden ver el reportaje que Antena 3 le dedicó anoche al libro en su Informativo Fin de Semana (a partir del minuto 29:07), o el que el Telediario de La 1 de TVE emitió el pasado miércoles (a partir del minuto 39:17). También pueden leer la entrevista a Daniel Sánchez Pardos que apareció el viernes en La Razón, la reseña-reportaje que ese mismo día publicó Antonio Iturbe en Librújula, el artículo que el sábado le dedicó a G el diario ABC, algunas de las muchas piezas que aparecieron ayer en diarios como El Norte de Castilla, Diario de Burgos o Diari de Tarragona, o el artículo que hoy mismo publica Francesc Ginabreda en el diario digital Núvol.

__________

10.09.15

Ayer tuvo lugar en Barcelona la presentación para la prensa de G. Un grupo de cuarenta periodistas y editores internacionales acompañaron al autor y al equipo de la editorial Planeta en un recorrido guiado por algunos de los escenarios principales de la novela, desde la plaza Real, la Rambla y el Liceo hasta la iglesia de Santa María del Mar y el Pla de Palau. La jornada culminó con un almuerzo en el histórico restaurante 7 Portes, fundado en 1836 y escenario recurrente de G. Allí Paco Solé Parellada, propietario del restaurante, dio a conocer la última novedad de su carta: el “arroz de poeta”, un plato ideado especialmente en honor al primero de los almuerzos que el joven Antoni Gaudí y su amigo Gabriel Camarasa comparten en las páginas de la novela.

Pueden leer algunos reportajes sobre la jornada de ayer en La Vanguardia, El Punt Avui, Europa Press, El Confidencial, Diario de Navarra o La voz de Galicia. También se grabaron reportajes para los servicios informativos de TVE, Antena 3, Telecinco y BTV, así como entrevistas para numerosos diarios, revistas, agencias de prensa y emisoras de radio que iran apareciendo en las próximas horas.

daniel-sanchez-pardos-ante-iglesia-santa-maria-del-mar-1442593567516

__________

06.09.15

El Dominical de El Periódico publica hoy «Gaudí antes de Gaudí», un artículo de cuatro páginas en el que Daniel Sánchez Pardos repasa los hechos y las leyendas que envuelven la juventud de Antoni Gaudí. Pueden leer el texto completo del artículo aquí o, en su traducción catalana, en la misma web de El Periódico.

IMG_20150906_113443

__________

02.09.15

Ya está en las librerías la edición catalana de G. Pueden pulsar en la imagen para acceder a la ficha del libro; lo edita Columna, y la traducción es de Josep Pelfort.

__________

01.09.15

Hoy llega a las librerías G, la nueva novela de Daniel Sánchez Pardos: una historia de intriga ambientada en la Barcelona de 1874 y protagonizada por el joven estudiante de arquitectura Antoni Gaudí. Con motivo del lanzamiento, editorial Planeta ha creado una página web propia para el libro y ha puesto en marcha un concurso relacionado con su historia. También está ya disponible G-ART, una aplicación para móviles y tablets que ofrece la posibilidad de viajar por la Barcelona de G e interactuar con algunos de los personajes de la novela.

__________

27.08.15

Ya hay fecha para la llegada a las librerías de la edición mexicana de G. Será el 17 de septiembre, apenas un par de semanas después de la publicación de la novela en España. Esta es la ficha del libro en la web de Planeta México, que se convierte de este modo en la primera editorial hispanoamericana en anunciar la fecha de salida de su propia edición de G.

__________

20.08.15

La editorial Planeta Manuscrito ha anunciado ya, entre sus novedades del último trimestre del año, la traducción portuguesa de G. El libro llevará por título O misterioso senhor G, y saldrá a la venta en el mes de octubre; la traducción es de Ana Maria Pinto da Silva. Portugal será así el segundo país no hispanohablante en el que se publique G. El primero será Dinamarca, donde la novela se pondrá a la venta el 30 de septiembre, editada por Rosinante (dentro del sello Cicero) y traducida por Liv Camilla Skjødt.

G - Gaudí

__________

23.07.15

Círculo de Lectores ha puesto ya a la venta su propia edición de G, que se suma a las que llegarán a las librerías a partir del 1 de septiembre editadas por Planeta y por Columna. Círculo de Lectores ofrece también la posibilidad de adquirir conjuntamente las ediciones en papel y digital del libro, esta última descargable a través del portal Nubico.

G - Círculo de Lectores

__________

10.07.2015

Ya está disponible en la red el booktrailer de G. El libro no saldrá a la venta hasta el 1 de septiembre, pero sus tres protagonistas principales empiezan a vivir ya en este espléndido trabajo realizado por Planeta.

__________

06.07.2015

La revista Tinta libre publica en su número especial de verano un adelanto de G. Cinco páginas completas, un capítulo y medio de la novela y, como añadido, algunas fotografías para ir abriendo boca mientras llega el 1 de septiembre.

IMG-20150706-WA0000

__________

01.07.2015

Dentro exactamente de dos meses, el próximo 1 de septiembre, llegará a las librerías G, la nueva novela de Daniel Sánchez Pardos. Se trata de una intriga de corte histórico ambientada en la Barcelona de 1874 y protagonizada por el joven estudiante de arquitectura Antoni Gaudí. Pueden leer la sinopsis de G en el portal de Planeta, la editorial que publicará la novela, o bien, algo más desarrollada, en la sección correspondiente de esta misma web.

G saldrá también a la venta en catalán el 2 de septiembre de 2015, editada por Columna y traducida por Josep Pelfort. Los derechos de traducción de la novela se han vendido ya a varios países del extranjero, incluidos China, Francia, Italia, Brasil, Portugal y Dinamarca. El 30 de septiembre de 2015 saldrá a la venta la primera de estas ediciones internacionales, publicada por la editorial danesa Cicero y con traducción de Liv Camilla Skjødt.

portada_g_daniel-sanchez-pardos_201505280948

Anuncios